C’est dommage, je pense, de ne pas utiliser, pour les olives par exemple, sur les pots en verre, qu’elles soient vertes ou noires ou rouges ou à la grecque, le mot énucléées. C’est dommage de réserver énucléées à une utilisation si spécifique. Ce serait beau olives énucléées sur l’étiquette… mais non, on doit se contenter d’un mot moins beau. Tant pis, pour énucléé, ignoré sans raison valable, peut-être avec sa proximité sonore - mais non étymologique - avec eunuque. Moi, en tout cas, j’entends eunuque dans énucléé… mais ce ne me dérange pas d’utiliser le mot énucléé quand il faut l’utiliser - ce n’est pas tous les jours, les occasions sont rares. Et ça ne me dérangerait pas de l’utiliser davantage, même s’il sonne à mes oreilles comme eunuque, le mot énucléé, pour les olives par exemple. Ou les cerises au sirop, en conserve. Mais je n’aime pas ça, les cerises en conserve. Ni en glace, les cerises, je ne les aime pas. Ni confites. Autrement oui, j’adore les cerises. Mais pour le clafoutis, il ne faut pas les énucléer.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire